Hanuman Chalisa
श्रीगुरु चरण् सरोजरज, निजमनमुकुर सुधार । बरणौ रघुबर बिमल यश, जो दायक फलचार ॥
Sri-Guru Charan Saroja-Raja
Nija-Mana-Mukura Sudhaara |
Nija-Mana-Mukura Sudhaara |
Varannau Raghu-vara vimala Yashu
Jo Daayaku Phala-Chara ||
Jo Daayaku Phala-Chara ||
With the Dust of the Lotus Feet of Sri Gurudeva,
I Clean the Mirror of my Mind.
I Narrate the Sacred Glory of Sri Raghubar (Sri Rama Chandra), who Bestows the Four Fruits of
Life (Dharma, Artha, Kama and Moksha).
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन कुमार । बल बुद्धिविद्या देहु मोहिं, हरहु कलेश विकार ॥
Buddhi-Hina Tanu Jaanike
Sumirau Pavan Kumar |
Sumirau Pavan Kumar |
Bala Buddhi-Vidyaa Dehu Mohi
Harahu Kalesha Vikaar ||
Harahu Kalesha Vikaar ||
Considering Myself as Ignorant, I Meditate on You, O Pavan Kumar (Hanuman).Bestow on me Strength, Wisdom and Knowledge, and Remove my Afflictions and Blemishes.
जय हनुमान ज्ञान गुण सागर । जै कपीस तिहुँलोक उजागर ॥
Jai Hanuman Jnaan Gunn Saagar |
Jai Kapis Tihu-Lok Ujaagar ||
Jai Kapis Tihu-Lok Ujaagar ||
Victory to You, O Hanuman, Who is the Ocean of Wisdom and Virtue, Victory to the Lord of the Monkeys, Who is the Enlightener of the Three
Worlds.--
रामदूत अतुलित बलधामा । अंजनि-पुत्र पवन-सुत नामा ॥
Rama-Dhut Atulit Bala-Dhamaa |
Anjani-Putra Pavan-Sut Naamaa ||
Anjani-Putra Pavan-Sut Naamaa ||
You are the Messenger of Sri Rama possessing Immeasurable Strength, You are Known as Anjani-Putra (son of Anjani) and Pavana-Suta (son of
Pavana, the wind-god).
महाबीर बिक्रम बजरंगी । कुमति निवार सुमति के संगी ॥
Mahaavir Vikrama Bajarangii |
Kumati Nivaar Sumati Ke Sangii ||
Kumati Nivaar Sumati Ke Sangii ||
You are a Great Hero, extremely Valiant, and body as strong as Thunderbolt,
You are the Dispeller of Evil Thoughts and Companion of Good Sense and Wisdom.
कंचन बरण बिराज सुबेशा । कानन कुंडल कुंचित केशा ॥
Kanchan Varann Viraaj Subeshaa |
Kaanan Kundala Kuncita Keshaa ||
Kaanan Kundala Kuncita Keshaa ||
You possess a Golden Hue, and you are Neatly Dressed, You wear Ear-Rings and have beautiful Curly Hair.
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै । काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥
Haath Vajra Aur Dhvajaa Viraajai |
Kaandhe Muuj Janeuu Saajai ||
Kaandhe Muuj Janeuu Saajai ||
You hold the Thunderbolt and the Flag in your Hands. You wear the Sacred Thread across your Shoulder.
शंकर-सुवन केशरी-नन्दन । तेज प्रताप महा जग-वंदन ॥
Shankar-Suvan Kesari-Nandan |
Teja Prataap Mahaa Jag-Vandan ||
Teja Prataap Mahaa Jag-Vandan ||
You are the Incarnation of Lord Shiva and Son of Kesari, You are Adored by the whole World on account of your Great Strength and
Courage.
विद्यावान गुणी अति चातुर । राम काज करिबे को आतुर ॥
Vidyavaan Guni Ati Chatur |
Ram Kaaj Karibe Ko Aatur ||
Ram Kaaj Karibe Ko Aatur ||
You are Learned, Virtuous and Extremely Intelligent, You are always Eager to do the Works of Sri Rama.
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया । रामलषण सीता मन बसिया ॥
Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiyaa |
Rama-lasann Sita Man Basiyaa ||
Rama-lasann Sita Man Basiyaa ||
You Delight in Listening to the Glories of Sri Rama, You have Sri Rama, Sri Lakshmana and Devi Sita Dwelling in your Heart.
सूक्ष्म रूपधरि सियहिं दिखावा । विकट रूप धरि लंक जरावा ॥
Sukhsma Roopa-dhari Siyahi Dikhava |
Vikatt Roop Dhari Lanka Jarave ||
Vikatt Roop Dhari Lanka Jarave ||
You Appeared before Devi Sita Assuming a Diminutive Form (in Lanka), You Assumed an Awesome Form and Burnt Lanka.
भीम रूप धरि असुर सँहारे । रामचन्द्र के काज सँवारे ॥
Bheem Roop Dhari Asur Samhaare |
Ramachandra Ke Kaaj Samvaare ||
Ramachandra Ke Kaaj Samvaare ||
You Assumed a Gigantic Form and Destroyed the Demons, Thereby Accomplishing the Task of Sri Rama.
लाय सजीवन लखन जियाये । श्री रघुबीर हरषि उर लाये ॥
Laaye Sajiivan Lakhan Jiyaaye |
Sri Raghuvir Harasi Ur Laaye ||
Sri Raghuvir Harasi Ur Laaye ||
You Brought the Sanjivana herb and Revived Sri Lakshmana. Because of this Sri Rama Embraced You overflowing with Joy.
रघुपति कीन्ही बहुत बडाई । तुम मम प्रिय भरतहिसम भाई ॥
Raghupati Kinhi Bahut Baddaaii |
Tum Mam Priya Bharatahisam Bhaaii ||
Tum Mam Priya Bharatahisam Bhaaii ||
Sri Rama Praised You Greatly, And said: "You are as dear to me as my brother Bharata".
सहस बदन तुम्हरो यश गावैं । अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं ॥
Sahas Badan Tumharo Yash Gaavai |
As Kahi Sripati Kanntth Lagavai ||
As Kahi Sripati Kanntth Lagavai ||
"The Thousand Headed Seshnag Sings Your Glory", Said Sri Rama to You taking you in his Embrace.
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीशा । नारद शारद सहित अहीशा ॥
Sanakaadik Brahmaadi Munisha |
Naarad Shaarad Sahit Ahisha ||
Naarad Shaarad Sahit Ahisha ||
Sanaka and other Sages, Lord Brahma and other Gods, Narada, Devi Saraswati and Seshnag ...
यम कुबेर दिगपाल जहाँते । कवि कोविद कहि सकैं कहाँते ॥
Yam Kuber Digapaal Jahaate |
Kavi Kovid Kahi Sakai Kahaate ||
Kavi Kovid Kahi Sakai Kahaate ||
Yama (god of death), Kubera (god of wealth), Digpalas (the guardian
deities), Poets and Scholars have not been able to Describe Your Glories in full.
युग सहस्र योजन पर भानू । लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥
Yuga Sahasra Yojana Para Bhaanuu |
Lilyo Taahi Madhura Phala Jaanu ||
Lilyo Taahi Madhura Phala Jaanu ||
The Sun which was at a distance of Sixteen Thousand Miles, You Swallowed It (the Sun) thinking it to be a Sweet Fruit.
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं । जलधि लाँधि गये अचरजनाहीं ॥
Prabhu Mudrikaa Meli Mukh Maahii |
Jaladhi Laadhi Gaye Acaraja-naahii |
Jaladhi Laadhi Gaye Acaraja-naahii |
Carrying Lord Sri Rama's Ring in your Mouth, You Crossed the Ocean, no Wonder in that.
दुर्गम काज जगत के जेते । सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥
Durgam Kaaja Jagat Ke Jete |
Sugam Anugrah Tumhare Tete ||
Sugam Anugrah Tumhare Tete ||
All the Difficult Tasks in this World, Are Rendered Easy by your Grace.
राम दुआरे तुम रखवारे । होत न आज्ञा बिन पैसारे ॥
Ram Duaare Tum Rakhavare |
Hot Na Aajnyaa Bin Paisaare ||
Hot Na Aajnyaa Bin Paisaare ||
You are the Gate-Keeper of Sri Rama's Kingdom. No one can Enter without Your Permission.
सब सुख लहै तुम्हारी सरना । तुम रक्षक काहू को डरना ॥
Sab Sukha Lahai Tumhari Saranaa |
Tum Rakshak Kaahu Ko Dharana ||
Tum Rakshak Kaahu Ko Dharana ||
Those who take Refuge in You enjoy all Happiness. If You are the Protector, what is there to Fear?
आपन तेज सम्हारो आपै । तीनों लोक हाँकते काँपै ॥
Aapan Tej Samhaaro Aapai |
Teeno Lok Haakate Kaapai ||
Teeno Lok Haakate Kaapai ||
You alone can Control Your Great Energy. When you Roar, the Three Worlds Tremble.
भूत पिशाच निकट नहिं आवै । महाबीर जब नाम सुनावै ॥
Bhoot Pishaaca Nikatt Nahi Aavai |
Mahaavir Jab Naam Sunavai ||
Mahaavir Jab Naam Sunavai ||
Ghosts and Evil Spirits will Not Come Near, When one Utters the Name of Mahavir (Hanuman).
नाशौ रोग हरै सब पीरा । जपत निरन्तर हनुमत बीरा ॥
Naashau Rog Harai Sab Piraa |
Japat Nirantar Hanumat Biiraa ||
Japat Nirantar Hanumat Biiraa ||
You Destroy Diseases and Remove all Pains, When one Utters your Name Continuously.
संकट से हनुमान छुडावै । मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥
Samkatt Se Hanumaan Chudaavai |
Man Kram Bachan Dhyaan Jo Laavai ||
Man Kram Bachan Dhyaan Jo Laavai ||
Hanuman Frees one from Difficulties, When one Meditates on Him with Mind, Deed and Words.
सब पर राम तपस्वी राजा । तिनके काज सकल तुम साजा ॥
Sab Par Raam Tapasvi Raja |
Tinake Kaaj Sakal Tum Saaja ||
Tinake Kaaj Sakal Tum Saaja ||
Sri Rama is the King of the Tapaswis (devotees engaged in penances). And You (Hanuman) Fulfill all Works of Sri Rama (as a caretaker).
और मनोरथ जो कोइ लावै । सोइ अमित जीवन फल पावै ॥
Aur Manorath Jo Koi Laavai | Soi Amit Jivan Phal Paavai ||
Devotees who have any Other Desires, Will ultimately get the Highest Fruit of Life.
चारों युग परताप तुम्हारा । है परसिद्ध जगत उजियारा ॥
Kaaro Yug Parataap Tumhaaraa |
Hai Parasiddh Jagat Ujiyaaraa ||
Hai Parasiddh Jagat Ujiyaaraa ||
Your Glory prevails in all the Four Ages. And your Fame Radiates throughout the World.
साधु संत के तुम रखवारे । असुर निकंदन राम दुलारे ॥
Saadhu Sant Ke Tum Rakhavaare |
Asur Nikandan Raam Dulaare ||
Asur Nikandan Raam Dulaare ||
You are the Savior of the Saints and Sages. You Destroy the Demons, O Beloved of Sri Rama.
अष्टसिद्धि नव निधि के दाता । अस बर दीन जानकी माता ॥
Asthasiddhi Nava Nidhi Ke Daata |
As Bar Deen Jaanaki Maata ||
As Bar Deen Jaanaki Maata ||
You can Give the Eight Siddhis (supernatural powers) and Nine Nidhis (types
of devotions).
Mother Janaki (Devi Sita) gave this Boon to you.
Mother Janaki (Devi Sita) gave this Boon to you.
राम रसायन तुम्हरे पासा । सदा रहो रघुपति के दासा ॥
Ram Rasayan Tumhare Paasa |
Sadaa Raho Raghupati Ke Daasa ||
Sadaa Raho Raghupati Ke Daasa ||
You hold the Essence of Devotion to Sri Rama. You Always Remain as the Servant of Raghupati (Sri Rama).
तुम्हरे भजन रामको पावै । जन्म जन्म के दुख बिसरावै ॥
Tumhare Bhajan Ramako Paavai |
Janma Janma Ke Dukh Bisaraavai ||
Janma Janma Ke Dukh Bisaraavai ||
Through Devotion to You, one gets Sri Rama, Thereby getting Free of the Sorrows of Life after Life.
अन्त काल रघुपति पुर जाई । जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥
Anta Kaal Raghupati Pur Jaaii |
Jahaa Janma Hari-Bhakta Kahaaii ||
Jahaa Janma Hari-Bhakta Kahaaii ||
At the End one Goes to the Abode of Raghupati (Sri Rama). Where one is Known as the Devotee of Hari.
और देवता चित्त न धरई । हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥
Aur Devataa Chitta Na Dharaii |
Hanumat Sei Sarva Sukh Karaii ||
Hanumat Sei Sarva Sukh Karaii ||
Even without Worshipping any Other Deities, One Gets All Happiness who Worships Sri Hanuman.
संकट हरै मिटै सब पीरा । जो सुमिरै हनुमत बल बीरा ॥
Sankatta Harai Mittai Sab Piiraa |
Jo Sumirai Hanumat Bala Biiraa ||
Jo Sumirai Hanumat Bala Biiraa ||
Difficulties Disappear and Sorrows are Removed, For Those who Contemplate on the Powerful Sri Hanuman.
जै जै जै हनुमान गोसाई । कृपा करहु गुरुदेव की नाई ॥
Jai Jai Jai Hanuman Gosahin |
Kripa Karahu Gurudev Kii Naaii ||
Kripa Karahu Gurudev Kii Naaii ||
Victory, Victory, Victory to You, O Hanuman, Please Bestow your Grace as our Supreme Guru.
जोह शत बार पाठ कर जोई । छुटहि बन्दि महासुख होई ॥
Joh Shat Baar Paattha Kar Joii |
Chuttahi Bandi Mahaasukh Hoii ||
Chuttahi Bandi Mahaasukh Hoii ||
Those who Recite this Hanuman Chalisa one hundred times (with devotion), Will get Freed from Worldly Bondage and get Great Happiness.
जो यह पढै हनुमान चालीसा । होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥
Jo Yah Padhai Hanumaan Chalisa |
Hoy Siddhi Saakhi Gaurisaa ||
Hoy Siddhi Saakhi Gaurisaa ||
Those who Read the Hanuman Chalisa (with devotion), Will become Perfect, Lord Shiva is the Witness.
तुलसीदास सदा हरि चेरा । कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥
Tulasidas Sadaa Hari Chera |
Kiijai Naatha Hridaya Maha Dhera ||
Kiijai Naatha Hridaya Maha Dhera ||
Tulsidas who is Always the Servant of Hari. Prays the Lord to Reside in his Heart.
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप । रामलषन सीता सहित, हृदय बसहु सुरभूप ॥
Pavanatanaya Sankhat Harana,
Mangala Muurati Roop |
Mangala Muurati Roop |
Raamalassan Sita Sahit,
Hridaya Basahu Sura bhuup ||
Hridaya Basahu Sura bhuup ||